Developing Foreign Language Courses for the Open Course Library Project (Lourdes Flores, Alexandra Gouirand, Anne Kelly-Glasoe)

Cloud created by:

Robert Farrow
16 October 2012

Three South Puget Sound Community College faculty collaborated to produce the Spanish and French first-year series for Phase 2 of Washington State’s Open Course Library (OCL) project. This presentation focuses on two parts: first, the impact that having access to high-quality open resources had on the success of the development process; second, the cultural immersion projects that they put together as part of the course series. Both of these highlight the importance of high-quality OERs in moving toward an open education model.

The French series had access to a high-quality, open-source textbook (Français Interactif), while Spanish did not. Having a textbook had a significant impact on the course development process: the work of the French team largely consisted in indexing the textbook, while the Spanish team was tasked with scouring a multitude of OERs in search of material and ultimately creating content (Learning Activities, Assessments, etc). This presentation uses both teams’ experiences as a case study highlighting the central role that high-quality OERs play in the development of open educational resources.

As part of this project, the French and Spanish teams collaborated to develop a series of cultural immersion projects using a variety of tools. The goals of the immersion projects are to encourage students to explore the contexts in which their target language is spoken; how language affects culture, and vice-versa; the impact colonialism has had on colonized and colonizing cultures; and finally (and perhaps most importantly), the projects are designed to help students recognize their own cultural lenses as well as their place in a globalized society.

Extra content

Embedded Content

Contribute

Isabelle Martin-Fernandes
11:00am 16 January 2013


I'm interesting in your project, whats tools did you use: "As part of this project, the French and Spanish teams collaborated to develop a series of cultural immersion projects using a variety of tools."

Can you share more and indicate your results?

Isabellefr10    isabelle Martin-Fernandes

Ps: si vous le souhaitez, nous pourrions utliser le français ou l'espagnol, personnellement  je pense être en mesure de  communiquer plus clairement dans ces deux langues.donnez-moi des nouvelles, merci.

Si lo desean, podemos continuar en español, tiene la ventaja de perder menos información, gracias.

As you wish

Contribute to the discussion

Please log in to post a comment. Register here if you haven't signed up yet.